(no subject)
Jan. 15th, 2009 06:24 amВлюбилась в песенку: Лили Марлен (русский текст М. Ильин) "Собаки Качалова"
kachalov_dogs
Update:
Бродский поет(!!!) свой перевод "Лили Марлен": http://imwerden.net/audio/brodsky_lili_marlen.mp3
"Лили Марлен" в исполнении
no subject
Date: 2009-01-15 03:45 pm (UTC)Возле казармы, в свете фонаря
Кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
Я сам стоял,
Стоял и ждал
Тебя, Лили Марлен,
Тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
Если мне снайпер не сделает дыру,
Если я сам не сдамся в плен,
То будем вновь
Крутить любовь
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Лупят ураганным. Боже помоги,
Я отдам Иванам шлем и сапоги,
Лишь бы разрешили мне взамен
Под фонарем
Стоять вдвоем
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
И сентиментальной встречи при луне,
Есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
Моя Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
Возле ограды, в сумерках одна,
Будешь ты стоять у этих стен
Во мгле стоять,
Стоять и ждать
Меня, Лили Марлен,
Меня, Лили Марлен.
Я еще любила переложение Всеволода Емелина, , но этот вариант давно уже не пою в компаниях, слишком уж жестко, да и все любители этой песни требуют ее только на немецком.
no subject
Date: 2009-01-15 03:53 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=xryCMYrgRXQ
и вас узнала! Здорово!
no subject
Date: 2009-01-15 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-15 04:45 pm (UTC)Популярная песня, почти besame mucho. Интересно, переводили ли, пели ли besame mucho у нас?
А вы знаете обалденного автора-исполнителя (отсюда, из Калифорнии) Кискачи? У него есть песня, навеянная образом: http://kiskachi.com/sounds/syncopations/04%20Marlene.mp3
no subject
Date: 2009-01-15 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-15 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-15 04:01 pm (UTC)Мне понравилась у этого М.Ильина находка "меня ль Лили Марлен?" Типа, придает игривости и шарма.
no subject
Date: 2009-01-15 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-15 04:34 pm (UTC)Остается дать ссылку на аудиофайл, где Бродский поет свой вариант Лили Марлен:
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1113
no subject
Date: 2009-01-15 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-15 04:50 pm (UTC):)
Советую читать
no subject
Date: 2009-01-15 04:55 pm (UTC)